ナズナ:薺の花言葉・誕生花Shepherd's purse

- 春の七草
英名: |
Shepherd's purse |
分類: |
アブラナ科 ナズナ属 |
学名: |
Capsella bursa-pastoris |
別名: |
|
誕生花: |
|
花言葉: |
|
関連: |
|
広告: |
備考:田畑や荒れ地、道端など至るところに生える。ムギ栽培の伝来と共に日本に渡来した史前帰化植物と考えられている。名前の由来は、夏になると枯れること、つまり夏無(なつな)から、撫でたいほど可愛い花の意味、撫菜(なでな)からなど、諸説ある。
ぺんぺん草やシャミセングサという別名がよく知られている。「ぺんぺん」は三味線を弾く擬音語で、花の下に付いている果実の形が、三味線の撥(ばち)によく似ている。
英名のShepherd's purseは「羊飼いの財布」の意味で、学名の種小名の語義も同じである。春の七草の一つで、若苗を食用にする。かつては冬季の貴重な野菜であった。
スポンサードリンク
ナズナ:薺の別名
- ペンペングサ(ぺんぺん草)
- シャミセングサ(三味線草)
- バチグサ(撥草)
- [生薬] サイ(斉)
No reproduction or republication without written permission. © 2025 Chill.

























































